Hex Mask UI Icons Arrow Down Arrow Left Arrow Right Arrow Up Brackets Calendar Checkmark Chevron Down Chevron Left Chevron Right Chevron Up Clock Close Connect Copy crown Ellipsis External URL Favorite (off) Favorite (on) Help Home Info Live Mobile Menu Mobile Overflow Paginate Dot (filled) Paginate Dot (empty) Pin Placeholder Icon Play Video Circle Play Video Plus Search Team No-Team-Logo_Fallback_003 Ticket Trophy User Input Video Video Play Icon World X Game Mode Icons Hero Icons Map Icons Platform Icons Social Icons Mobile Discord Facebook Instagram Reddit Twitch Twitter Youtube Weibo WeChat Workshop Icons WorkshopControl WorkshopShare WorkshopInfinite

Notas de parche de Overwatch

Notas del parche de Overwatch – 25 de julio de 2019

Ya hay disponible un nuevo parche para Windows PC. A continuación podéis ver los cambios más recientes.

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Se ha corregido un error que, en raras ocasiones, provocaba que se perdiera carga de las definitivas.
  • Se ha corregido un error que impedía encontrar grupos para partidas competitivas en el buscador de escuadrones.
  • Se ha corregido un error que a veces provocaba que no funcionara «Evitar como compañero».

Héroes

  • Se ha corregido un error que provocaba que Genji kendoka adoptara una pose en forma de T al final de su gesto Meditación.

Notas del parche de Overwatch – 16 de julio de 2019

Ya hay disponible un nuevo parche para Windows PC. A continuación podéis ver los cambios más recientes.

Si queréis compartir vuestros comentarios, publicadlos en el foro de Discusión general .
Si queréis ver una lista de errores conocidos, visitad el foro de Informe de errores (en inglés).
Si necesitáis ayuda con algún problema, visitad el foro de Asistencia técnica .

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Juegos de Verano 2019

¡Vuelven los Juegos de Verano! Dad rienda suelta a vuestro lado más competitivo con la temporada 3 de la Copa de Lúciobol y combatid el calor con aspectos legendarios como Torbjörn playero, Hanzo olas y Genji kendoka. ¡Desbloquead estos y otros más, además de objetos de temporada de años anteriores!

Nueva característica: Subtítulos

Elegid entre 3 niveles de subtítulos: Mensajes fundamentales, Mensajes fundamentales + conversaciones y Todo.  Esta nueva característica está pensada para mejorar la experiencia de juego de jugadores con sordera o problemas auditivos, y también para aquellos a los que les gusta leer subtítulos.

ACTUALIZACIONES AL TALLER

General

  • Para los creadores de scripts, se ha añadido la posibilidad de medir el rendimiento del servidor en la instancia actual del juego.
    • Esto lo hacen posible tres valores nuevos:
      • Server Load (carga del servidor): Muestra un porcentaje que representa la carga de CPU en la instancia actual del juego.
      • Server Load Average (carga media del servidor): Muestra un porcentaje que representa la carga promedio de CPU en la instancia actual del juego durante los últimos dos segundos.
      • Server Load Peak (pico de carga del servidor): Muestra un porcentaje que representa la carga más alta de CPU en la instancia actual del juego durante los últimos dos segundos.
    • A medida que estas cifras se acerquen o superen 100, aumentarán las probabilidades de que se cierre la instancia del juego debido a un excesivo consumo de recursos.
    • Un nuevo ejemplo predefinido muestra estos valores como texto de HUD en la esquina superior izquierda de la pantalla. Podéis copiar la regla de este ejemplo predefinido en otros scripts para que sea más fácil identificar los problemas de rendimiento.
  • Cuando se cierre una instancia de juego por una carga excesiva de scripts del Taller, se mostrará un nuevo mensaje de error en la ventana de chat (en lugar del mensaje «error inesperado»).
  • Se han añadido más cadenas.

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Se ha corregido un error que podía provocar que los jugadores que hubiesen seleccionado un héroe durante la fase correspondiente tuviesen que volver a hacerlo al comenzar la de preparación.
  • En el modo Espectador, ahora los tipos de salud y armadura se muestran correctamente en el orden en que se consumen al recibir daño.
  • Modo para daltónicos: Se ha corregido un error que aplicaba los colores por defecto incorrectos en la IU de objetivos en función de si se atacaba o se defendía teniendo solo una combinación de colores para daltónicos.
  • Ahora Potenciador de Orisa, Campo de inmortalidad de Baptiste y Dinamita de Ashe son objetivos válidos de asistencia al apuntar.

El Taller

  • Se ha corregido un error que provocaba que «Set Invisible» no funcionase correctamente en Reinhardt cuando se usaba el disparo secundario en vista de tercera persona.
  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que podía provocar que los robots de la IA se quedasen atascados de camino al punto de captura en el mapa Universidad de Oasis.
  • Se han solucionado los problemas de las acciones «Disable Built-In Game Mode Respawning» y «Set Respawn Max Time».
  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que impedía que los modificadores de daño afectaran a la mina venenosa de Widowmaker.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los mandos se descentrasen al eliminar una regla, acción o condición que no se mostraba en pantalla.
  • Se ha corregido un error que provocaba el mensaje de error «Opciones no válidas» al importar códigos antiguos para compartir del Taller.
  • Ya no se provoca un bucle infinito al desactivar ciertas acciones.

Repeticiones

  • Se ha corregido un error que impedía que funcionara el botón de campo de visión al ver una repetición.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los contornos de los jugadores desaparecieran al avanzar o retroceder en la repetición mientras se seguía a un jugador en primera o en tercera persona.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los efectos de los héroes se mantuvieran en pantalla al avanzar en la repetición con la partida en pausa.

Mapas

Hanamura

  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos héroes se quedasen atascados en el tejado que se encuentra a las afueras del punto B.
  • Se ha corregido un error que permitía a algunos héroes flotar entre los tejados de los edificios que se encuentran cerca del paso estrecho del punto A.

La Habana (JcJ)

  • Se ha corregido un error que permitía a un defensor entrar en la sala de inicio del atacante (salida de la izquierda, segunda sala de inicio del atacante).

Numbani

  • Se ha actualizado la iluminación de las jugadas destacadas.

Héroes

Baptiste

  • Se ha corregido un error que provocaba que Matriz amplificadora no aumentase los efectos de sanación.

Doomfist

  • Se ha corregido un error que podía provocar que no se registrara Golpe sísmico.

D.Va

  • Se ha corregido un error que provocaba que Matriz de defensa no absorbiera los proyectiles al doblar una esquina en determinadas circunstancias.

Baptiste

  • Se ha corregido una incoherencia visual relacionada con su cabeza en el aspecto de operaciones especiales.

Hanzo

  • Se ha corregido un error que podía provocar que el arco de su cadáver flotase sobre el suelo si iba equipado con el aspecto kabuki.

Roadhog

  • Se ha corregido un error que provocaba que, a veces, no se renderizase su cadena en primera persona.

Moira

  • Se ha corregido un error que provocaba que, a veces, no se renderizase Coalescencia en primera persona.
  • Se ha corregido un error que la hacía visible brevemente tras usar Evanescencia.

Sombra

  • Se ha corregido un error que provocaba que Baliza de translocación no estuviera disponible al reaparecer.
  • Se ha corregido un error que provocaba que, a veces, un enemigo pudiera usar una habilidad si Sombra lo hackeaba cuando ya estaba hackeado por PEM.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que permitía utilizar Fusión nuclear y su martillo al mismo tiempo.

Winston

  • Se ha corregido un error que provocaba que su cuerpo tapara su nombre y su barra de salud al usar Rabia primigenia.

Wrecking Ball

  • Se ha corregido un error que permitía a Wrecking Ball destruir las minas de un Wrecking Ball enemigo sin recibir daño rodando por encima.

Zenyatta

  • Se ha corregido un error que provocaba que su retrato en las mejores jugadas y en el juego no mostrara su aspecto zen-nakji.

Notas del parche de Overwatch – 2 de julio de 2019

Ya hay disponible un nuevo parche para Windows PC, PlayStation 4 y Xbox One. A continuación podéis ver los cambios más recientes.

Si queréis compartir vuestros comentarios, publicadlos en el foro de Discusión general .
Si queréis ver una lista de errores conocidos, visitad el foro de Informe de errores (en inglés).
Si necesitáis ayuda con algún problema, visitad el foro de Asistencia técnica .

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Taller: Se han solucionado los problemas de las acciones «Disable Built-In Game Mode Respawning» y «Set Respawn Max Time».
  • Repeticiones: se han añadido opciones de atajos de teclado a las repeticiones.

Héroes

Baptiste

  • Se ha corregido un error que provocaba que Matriz amplificadora no aumentase los efectos de sanación.

NOTAS DEL PARCHE DE OVERWATCH – 18 de junio de 2019

Ya hay disponible un nuevo parche para Windows PC. A continuación podéis ver los cambios más recientes.

Si queréis compartir vuestros comentarios, publicadlos en el foro de Discusión general.
Para consultar la lista de errores conocidos, visitad el foro de Informe de errores (en inglés).
Si necesitáis ayuda con algún problema, visitad el foro de Asistencia técnica.

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

DESAFÍO REUNIÓN DE BAPTISTE

Vamos a llevar a Overwatch la historia de Baptiste en el relato corto «Lo que dejaste atrás» con algunos contenidos especiales que podréis desbloquear en el juego. Vuestras victorias en partidas rápidas, partidas competitivas y el Arcade os otorgarán grafitis temáticos, un icono de jugador y un nuevo aspecto épico: ¡MÉDICO DE COMBATE!

¡Conectaos a los retransmisores participantes de Twitch mientras estén jugando a Overwatch en cualquier momento hasta el 2 de julio para conseguir los seis grafitis del desafío Reunión de Baptiste!

Si queréis saber más cosas acerca del desafío Reunión de Baptiste, haced clic aquí.

Nueva característica: Repeticiones

Experimentad vuestras partidas de Overwatch desde una perspectiva totalmente nueva con las repeticiones. Esta característica os permite ver vuestros últimos diez encuentros desde cualquier punto de vista. Tanto si os interesa hacerlo en primera persona como si preferís la tercera o una vista cenital, con esta herramienta no os perderéis un solo detalle. Pulid vuestras estrategias ralentizando o acelerando las partidas para ver con precisión cómo se desarrolló un momento culminante, disfrutad de la acción desde arriba o desactivad la interfaz por completo. 

Más información sobre las repeticiones: Blizz.ly/OverwatchReplays

ACTUALIZACIONES DE HÉROES

Baptiste

Lanzagranadas biótico

  • Se ha aumentado la munición de sanación de 10 a 12.

Matriz amplificadora

  • Se ha aumentado la duración de la definitiva de 8 s a 10 s.

Comentarios de los desarrolladores: Como el arma de Baptiste tiene dos modos, hay que recargarla con frecuencia. Vamos a aumentar la cantidad de munición disponible para que pueda disparar más veces mientras cura. Del mismo modo, el hecho de aumentar la duración de Matriz amplificadora dará a sus aliados más tiempo para tomar posiciones y sacarle partido.

D.Va

Matriz de defensa

  • Se ha reducido el alcance de Matriz de defensa de 15 m a 10 m.

Comentarios de los desarrolladores: Matriz de defensa es una habilidad defensiva muy poderosa que, con frecuencia, puede resultar frustrante a larga distancia. Al reducir el alcance de esta habilidad, D.Va tendrá que posicionarse con más cuidado para aprovechar sus efectos.

McCree

Pacificador

  • Se ha reducido el tiempo de recuperación del disparo principal de 0,5 s a 0,42 s.

Comentarios de los desarrolladores: Por término medio, la capacidad de daño de McCree no compensaba la relativa carencia de movilidad o utilidad de su conjunto de habilidades. La reducción del tiempo de recuperación de su arma mejora su daño potencial sin que ello afecte al número de disparos necesarios para abatir a un enemigo.

Orisa

Barrera protectora

  • Ahora se puede desplegar la barrera sin interrumpir la recarga.

Comentarios de los desarrolladores: Orisa tiene uno de los tiempos de recarga más largos del juego, y el hecho de tener que interrumpirlo para desplegar una nueva barrera acarreaba muchos problemas de jugabilidad. Este cambio le permite recargar cuando lo necesite sin dejar de protegerse a sí misma y al equipo.

Symmetra

Teletransportador

  • Se ha aumentado la distancia de interacción con el teletransportador de 1 m a 1,5 m.

Comentarios de los desarrolladores: Se trata sobre todo de una mejora de naturaleza práctica, ya que se daban situaciones en las que Symmetra creaba un teletransportador con el que era incapaz de interactuar a menos que se acercase a él.

Torbjörn

Remachadora

  • Se ha reducido el daño por proyectil del disparo secundario de 12,5 a 10,5 (lo que significa que ahora inflige un total de 105 de daño por disparo).

Comentarios de los desarrolladores: Entre el disparo secundario y la habilidad Sobrecarga, el daño combinado de Torbjörn era demasiado elevado, sobre todo teniendo en cuenta la reciente mejora de su capacidad de supervivencia.

ACTUALIZACIONES DE MODOS DE JUEGO

Ataque

  • Se ha reducido el tiempo que se añade por capturar el punto A en todos los mapas de asalto de 4 min a 3 min.
  • Al perder el punto A, cualquier defensor muerto o que muera al poco tendrá un tiempo de reaparición máximo de 3,5 s.

Comentarios de los desarrolladores: La duración media de las partidas de asalto es superior a la que nos parece adecuada, sobre todo en el entorno competitivo, donde tienen lugar varias rondas. También nos preocupa la frecuencia con la que el equipo atacante captura los puntos A y B por completo. La reducción de la duración de las rondas de 8 min a 7 min debería solucionar ambos problemas, dado que, al haber menos tiempo en total, la defensa saldrá beneficiada.

Además, a veces, los jugadores del equipo defensor que intentan defender el punto A hasta el final pueden provocar un escalonamiento que resulta perjudicial para la defensa del B si se produce un ataque rápido del enemigo. Con el fin de corregir estas situaciones, vamos a reducir de forma temporal el tiempo de reaparición para que los defensores tengan tiempo de reagruparse. Con ello esperamos conseguir que la experiencia de la partida mejore, ya que los jugadores no se verán tan perjudicados por tratar de defender el punto A.

ACTUALIZACIONES AL TALLER

General

  • Se ha aplicado una mejora visual.
  • Se han añadido casillas que permiten incluir operaciones bajo diversas condiciones, acciones o reglas.
  • Ahora es posible desactivar condiciones, acciones o reglas sin eliminarlas.
  • (PC) Al copiar condiciones, acciones o reglas, los contenidos también se copiarán en el portapapeles con formato de texto.
  • (PC) Al pegar condiciones, acciones o reglas, el editor usará el texto del portapapeles.
  • Se ha aumentado el número máximo de efectos de 64 a 128.
  • Se ha añadido «Modify Global Variable At Index».
  • Se ha añadido «Modify Player Variable At Index».

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Rueda de comunicación: Ahora los avisos de «Entendido» que se activan desde la rueda de comunicación pueden tener objetivos.
  • Se ha corregido un error que podía provocar que las explosiones apareciesen en una posición errónea si tenía lugar un impacto inesperado en el cliente.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos efectos de la interfaz no tuvieran los colores correctos con los ajustes para daltónicos activados en consolas.
  • Tutorial: Ahora la interfaz del arma permanece oculta hasta que está disponible.
  • La Habana JcJ: Se ha corregido un error que podía provocar que la carga se quedase atascada al salir del punto de control de la destilería.
  • Se ha corregido un error que podía provocar que la animación de las jugadas destacadas se interrumpiese antes de completarse.
  • Se ha corregido un error que podía limitar el número de efectos mostrados en pantalla al mismo tiempo.

El Taller

  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que provocaba que los Soldado: 76 controlados por la IA no disparasen sus cohetes hélice dos veces contra el mismo objetivo.
  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que provocaba que la opción «Nearest Walkable Position» tuviese en cuenta una ubicación en la sala de inicio en lugar de la ubicación fijada cuando se cerraban las puertas de la sala.
  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que podía provocar que los Soldado: 76 controlados por la IA no pudieran usar Campo biótico.
  • Partidas personalizadas: Se ha corregido un error que provocaba que, al deshabilitar el disparo principal, no se deshabilitara para los efectos de transformación como Tormenta de flechas de Hanzo, Hoja del dragón de Genji, Visor táctico de Soldado: 76, Fusión nuclear de Torbjörn, el modo tanque de Bastion y Rabia primigenia de Winston.
  • Se ha corregido un error que evitaba que Sombra y D.Va pudiesen usar sus definitivas al utilizar «Set Ultimate Charge» para conseguir un 100 % de carga de la definitiva.
  • Se ha corregido un error que impedía a los jugadores apuntar a la casilla de regla cuando usaban un mando.
  • Se ha corregido un error que evitaba que el botón «Stop holding button» cancelase la acción al usar una espera con anterioridad.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores regresasen siempre al explorador de partidas personalizadas si ya habían estado ahí previamente y salían de cualquier partida.
  • Se ha corregido un error que obligaba a los jugadores de consola a pulsar el botón dos veces al tratar de introducir un valor numérico con el mando. Ahora los jugadores de consola pueden acceder al teclado virtual para introducir números manualmente con una sola pulsación del mando.
  • Se ha corregido un error que podía provocar que, tras hacer cambios y reiniciar la partida, no se actualizaran los valores de variables mostrados en el inspector.

Héroes

Ana

  • La negación de sanación desaparecerá cuando Sombra use su baliza de translocación para teletransportarse.

Baptiste

  • Se ha corregido un error que provocaba que los efectos de sonido del disparo principal de Ana los reprodujera Baptiste cuando estos impactaban en su Campo de inmortalidad.

Brigitte

  • Ahora las barreras enemigas bloquean la línea de visión de Formación de Brigitte.
  • Se ha corregido un error que provocaba que reducción de daño de la armadura fuese demasiado efectiva cuando se acumulaban múltiples instancias de armadura.

Doomfist

  • Se ha corregido un error que permitía a Doomfist acceder a zonas situadas más allá de los límites en el mapa La Habana durante su definitiva.
  • Se ha corregido un error que a veces provocaba que Puño cohete de Doomfist impactara en escaleras.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Golpe sísmico de Doomfist no mostrara su efecto de electricidad en las entidades afectadas.
  • Se ha corregido un error que podía provocar que Golpe sísmico no acertara a los objetivos cuando sí debía hacerlo.

Genji

  • Se ha corregido un error que impedía que el aumento de daño de Genji se aplicase a los proyectiles que desviaba.

Hanzo

  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula de apuntado de Hanzo apareciera en la repetición de la muerte de los jugadores asesinados por su definitiva Ataque del dragón.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las manos de Hanzo se solaparan con sus piernas durante el gesto Meditación con varios aspectos (Ciberninja, Lobo solitario, Heredero, Joven maestro).

Lúcio

  • Se ha corregido un error que impedía que se vieran partes del aspecto Lúcio del Pacífico del All-Stars 2019 en las jugadas destacadas y los retratos en el juego.

Orisa

  • Se ha corregido un error que provocaba que Potenciador se autodestruyese al colocarse en determinadas ubicaciones.

Roadhog

  • Se ha corregido un error que permitía que se activara el garfio de Roadhog al ser pirateado por Sombra.

Sombra

  • Ahora la baliza de translocación saldrá de las superficies resbaladizas con más facilidad sin quedarse atascada.
  • Se ha corregido un error que provocaba que un efecto material sobre el pelo de Sombra proyectase una sombra mientras era invisible.

Symmetra

  • Se ha resuelto un error que provocaba que las opciones de colores de la interfaz de aliado y enemigo no se aplicaran correctamente a Barrera de fotones de Symmetra.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que impedía que se aplicaran los efectos visuales de Torbjörn cuando este usaba Sobrecarga con determinados aspectos.
  • Se ha corregido un error que a veces provocaba que se autodestruyese la torreta de Torbjörn.

Notas del parche de Overwatch – 3 de junio de 2019

Ya hay disponible un nuevo parche para PC (Windows), PS4 y Xbox. A continuación podéis ver los cambios más recientes.

Si queréis compartir vuestros comentarios, publicadlos en el foro de Discusión general .
Si queréis ver una lista de errores conocidos, visitad el foro de Informe de errores (en inglés).
Si necesitáis ayuda con algún problema, visitad el foro de Asistencia técnica .

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Se ha corregido un error que provocaba que las partidas de Combate a muerte se cancelasen si quedaban menos de 7 jugadores.  Ahora lo harán cuando queden menos de 4 jugadores.
  • Ahora la penalización por abandono en las partidas rápidas funciona según lo esperado en los modos de Combate a muerte.
  • Se ha corregido un error que provocaba que no se activasen las frases de los héroes en la galería de héroes tras reproducir 128 de ellas.

Localización

  • Se han añadido traducciones al japonés para elementos bloqueados del aniversario y contenido del Taller.

Héroes

  • D.Va
    • Se ha cambiado la insignia del aspecto Academia de D.Va de «판결자» a «가디언».
  • Torbjörn
    • Se ha corregido un error que permitía que la torreta de Torbjörn disparase a través de las paredes en determinados lugares.
  • Ashe
    • Se ha corregido un error que provocaba que Ashe no obtuviese carga para su definitiva mientras BOB estaba activo.
  • Brigitte
    • Se ha cambiado la frase de aniversario de Brigitte, «Vete a paseo», por «A rodar por el cerro».
  • Roadhog
    • Se ha cambiado la frase de aniversario de Roadhog, «¿Eres un bocazas. Y no me gustan los bocazas?», por «No soy tu típico australiano».

8 DE ENERO DE 2019

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Desafío Bastet de Ana

Vamos a llevar a Overwatch la historia de Ana del relato corto «Bastet» con algunos contenidos especiales que podréis desbloquear en el juego. Vuestras victorias en partidas rápidas, partidas competitivas y el Arcade os otorgarán un icono de jugador, una pose de victoria y un nuevo aspecto épico por tiempo limitado: ¡ANA BASTET!

¡Conectaos a los retransmisores participantes de Twitch mientras estén jugando a Overwatch en cualquier momento hasta el 21 de enero para conseguir los cinco grafitis del desafío Bastet de Ana!

Si queréis saber más cosas acerca del desafío Bastet de Ana, haced clic aquí.

Aspectos de la temporada 2019 de la Overwatch League

¡Los uniformes de los equipos se convierten en aspectos del juego! Ya están disponibles los aspectos de los ocho nuevos equipos de la Overwatch League 2019: Atlanta Reign, Chengdu Hunters, Guangzhou Charge, Hangzhou Spark, Paris Eternal, Toronto Defiant, Vancouver Titans y Washington Justice. Homenajead a vuestro equipo o equipos favoritos en el juego con estos aspectos para todos los héroes.

Más información sobre la Overwatch League aquí.

ACTUALIZACIONES DEL EXPLORADOR DE PARTIDAS Y PARTIDAS PERSONALIZADAS

Observar partidas

  • Ahora, los iconos de efecto de estado aparecen en los retratos de los héroes afectados.
  • Ahora está disponible una opción para cambiar a cámara de observador por encima del hombro. Esta función se encuentra en Opciones > Juego > Usar cámara de espectador en 3.ª persona simple.
  • Ahora está disponible una opción para silenciar las frases al observar una partida. Esta función se encuentra en Opciones > Juego > Habilitar frases mientras se observa.

Comentarios de los desarrolladores: Estas mejoras prácticas son un reflejo de ciertas funcionalidades disponibles para los retransmisores profesionales. Hemos incluido estas características en el juego con el fin de que los jugadores puedan disfrutar, al hacer de espectadores, de una experiencia fluida entre retransmisiones profesionales y partidas con sus amigos.

ACTUALIZACIONES DE LA INTERFAZ DE USUARIO

General

  • Se ha retirado la opción "desbloquear todo" en la galería de héroes.

Información de asesinatos

  • Ahora la información de asesinatos se mostrará cuando Matriz de defensa de D.Va absorba con éxito un proyectil (como Bomba de gravedad de Zarya o Ataque del dragón de Hanzo).
  • Ahora, al eliminar un destructible no jugador (por ejemplo, el meca de D.Va, la rueda explosiva de Junkrat, la torreta de Torbjörn o el potenciador de Orisa), el texto y los iconos de la información de asesinatos es un 50 % más pequeño.
  • Se ha añadido un nuevo icono de información de asesinatos para las eliminaciones cuerpo a cuerpo rápidas.
  • Ya no aparecerá la información de asesinatos cuando un jugador destruya el teletransportador de Symmetra.

CORRECCIÓN DE ERRORES

Héroes

Ashe

  • Se ha corregido un error que provocaba que la vista a través de la mira de Ashe sufriera parones al jugar con una frecuencia de fotogramas alta.

Brigitte

  • Se ha corregido un error que provocaba que Brigitte se girase al salir de la vista en tercera persona tras bajar Escudo barrera.

Reinhardt

  • Se ha corregido un error que provocaba que Seísmo de Reinhardt no fuese visible para otros jugadores si lo usaba mientras se recuperaba de un aturdimiento.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Reinhardt se girase al salir de la vista en tercera persona tras bajar Campo protector.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que provocaba que la torreta de Torbjörn se construyese en un ángulo extraño al aterrizar en el borde de un objeto.

Winston

  • Se ha corregido un error que evitaba que Winston infligiese daño al aterrizar a máxima distancia con Salto potenciado.

Arcade

  • Se ha corregido un error que impedía que se actualizase visualmente la deducción de los puntos de competición de los jugadores tras comprar un arma dorada.

Mapas

Blizzard World

  • Se ha corregido un error que permitía a los jugadores subirse a la chimenea que se encuentra sobre la primera sala de inicio de los atacantes.

Busan

  • Se ha corregido un error que impedía que los escudos de plasma se moviesen en la base MEKA en partidas de escaramuza.

Hollywood

  • Se ha corregido un error que provocaba que la barandilla sobre el primer objetivo siguiera bloqueando los proyectiles tras ser destruida.

King's Row

  • Se ha corregido un error que permitía que los jugadores se subiesen al cartel de Moriarty's Fine Books detrás del primer objetivo.

11 DE DICIEMBRE DE 2018

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Nuevo evento de temporada: Inverlandia 2018

¡Ha llegado la estación más maravillosa del año!

¡Overwatch vuelve a impregnarse de espíritu navideño durante las próximas tres semanas! Ampliad vuestra colección y pasadlo en grande con dos trifulcas de invierno: Cazadora de yetis y Mei: Operación Bola de Nieve. Visitad Blizzard World para ver cómo cae la nieve, admirar sus brillantes luces durante la noche y deleitaros con su decoración inspirada en confitería.

Como no podía ser de otra forma, ¡tenemos nuevos regalos para vosotros en las cajas de botín de Inverlandia! Desbloquead nuevos objetos de temporada entre los que se incluyen aspectos legendarios como Junkrat krampus, Mercy hada de azúcar, Symmetra patinadora artística y muchas cosas más.

Conoced más detalles sobre Inverlandia aquí

ACTUALIZACIONES GENERALES

Audio

Comentarios de los desarrolladores: Desde el lanzamiento del juego, ha sido compatible con Dolby Atmos para jugadores que utilizan auriculares, y queremos extender la compatibilidad al sonido espacial, la implementación de Windows 10. El sonido espacial se configura en los ajustes de sonido de Windows 10 y tendrá prioridad sobre los ajustes del cliente del juego. Esta actualización permitirá más opciones, como los ajustes de Windows Sonic para auriculares, Dolby Atmos para auriculares y Dolby Atmos para sonido envolvente.

  • [PC] Ya está disponible una opción para habilitar el sonido espacial de Windows. Esta característica se encuentra en el menú de Inicio de Windows en Panel de control > Hardware y sonido > Sonido > Altavoz/Auricular > Sonido espacial

u-padding-12

Ashe

Comentarios del desarrollador Nuestra revisión técnica final al conjunto de personaje de Ashe nos permitió implementar una característica de la que habíamos hablado en muchas ocasiones durante la producción de Bob. Hacer que nuestro mayordomo ómnico favorito formara parte del arma dorada de Ashe es una forma estupenda de rendirle homenaje y de que los jugadores puedan lucir sus tan merecidos puntos de competición cada vez que lo llamen al combate.
BOB
  • Ahora Bob presentará una tonalidad dorada cuando Ashe lleve equipada su arma dorada.

Bastion

Comentarios de los desarrolladores: A Bastion no le viene mal una pequeña mejora ofensiva para compensar lo vulnerable que lo hacen el gran tamaño del modo reconocimiento y la naturaleza estacionaria del modo centinela. Como recompensa por sobrevivir a pesar de estas carencias, hemos reducido la dispersión de su arma en el modo centinela para que sea más efectivo a larga distancia que antes.
Modo reconocimiento
  • Se ha aumentado la munición de 25 a 35.
Modo centinela
  • Se ha reducido la dispersión del arma al disparar hasta un 33 %.

Brigitte

Comentarios de los desarrolladores: Carga con escudo de Brigitte es una potente habilidad que a menudo resulta difícil de contrarrestar. Este cambio generará nuevas formas de hacerlo para que los tanques con escudo puedan proteger mejor a sus compañeros y a sí mismos. Al reducir el daño de Carga con escudo, también se mitiga su potencial de daño con el combo de aturdimiento sin que Lanzamiento de mangual y sus ataques básicos cuerpo a cuerpo pierdan poder. Brigitte es un híbrido entre tanque y sanadora y, últimamente, hemos reducido su efectividad disminuyendo el poder de sus funciones no relacionadas con sanar. Queremos que siga siendo una elección viable, así que vamos a aumentar el tiempo que está disponible su habilidad pasiva Inspiración para mejorar así su capacidad de sanación en general.
Golpe de escudo
  • Ya no puede atravesar barreras ni aturdir objetivos a través de ellas.
  • Se ha reducido el daño de 50 a 5.
Inspirar
  • Se ha reducido el tiempo de reutilización de 1,5 s a 1 s.
  • Se ha aumentado la duración de 5 s a 6 s.
  • Se ha aumentado la sanación total de 80 a 100.

Doomfist

Comentarios del desarrollador La gran movilidad de Doomfist le permite iniciar y escapar de combates desde una distancia muy larga. Al reducir el alcance de la versión aérea con selección de objetivo de Golpe sísmico, tendrá que acercarse más antes de entablar combate con un enemigo, lo que le complicará un poco la huida. La pérdida de control aéreo de Uppercut era una mecánica frustrante para los jugadores, pero permitía que Doomfist preparase sus combos. Creemos haber hallado un buen término medio limitando la cantidad del tiempo que dispone para preparar su próximo movimiento. La modificación de Meteoro hará que sea más difícil asegurar bajas fáciles contra héroes sin habilidades de movimiento como Zenyatta o Ana, aunque Doomfist conservará el potencial para causar el máximo daño al apuntar bien o al combinarse con otras habilidades como Bomba de gravedad o Dardo sedante.
Uppercut
  • Se ha reducido la duración de la pérdida de control aéreo de 3 s a 0,6 s.
Golpe sísmico
  • Se ha reducido el alcance máximo de 20 m a 15 m.
  • Los objetivos ya no pierden el control en el aire mientras se ven atraídos.
Meteoro
  • Se ha aumentado el radio de daño del anillo interior de 1,5 m a 2,0 m.
  • Se ha reducido el daño máximo del anillo exterior de 300 a 200.

McCree

Comentarios del desarrollador El disparo secundario de McCree no era tan viable como debía contra héroes con mucha salud. Al aumentar su daño, se convertirá en un recurso más potente en combates cercanos, donde debe exhibir su mayor potencial.
Pacificador
  • Se ha aumentado el daño del disparo secundario de 45 a 55.

Soldado: 76

Comentarios de los desarrolladores: El objetivo de Visor táctico es que Soldado: 76 no pueda fallar sus disparos mientras dure la habilidad. Sin embargo, Cohetes hélice tiene tiempo de desplazamiento, por lo que lanzar esta habilidad directamente a un enemigo tras la fijación solía errar el tiro a objetivos en movimiento a largo alcance. Este cambio permite a los jugadores lanzar Cohetes hélice con libertad y, a su vez, disparar de forma automática con el disparo principal.
Visor táctico
  • Ya no hace que Cohetes hélice se fije en los enemigos.

Torbjörn

Comentarios del desarrollador Aunque los charcos de daño de Fusión nuclear estaban pensados para que los jugadores contasen con una herramienta de control de zonas, no han supuesto una amenaza suficiente como para entorpecer a los enemigos durante un tiempo significativo debido al poco daño que infligían.
Núcleo de magma
  • Se ha aumentado el daño de 130 por segundo a 160 por segundo.

CORRECCIÓN DE ERRORES

I. A.

  • Se ha corregido un error que provocaba que la IA de Torbjörn usara parte de la definitiva al tiempo que intentaba reparar su torreta.

Combate a muerte

  • Se ha corregido un error que hacía que se solaparan las frases de Athena cuando una partida terminaba en empate.

Héroes

General

Comentarios de los desarrolladores: Aunque los charcos de daño de Fusión nuclear estaban pensados para que los jugadores contasen con una herramienta de control de zonas, no han supuesto una amenaza suficiente como para entorpecer a los enemigos durante un tiempo significativo debido al poco daño que infligían.

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujese un efecto visual de esfuerzo al aterrizar cuando un héroe tocaba una superficie resbaladiza antes de hacerlo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores enemigos se desplazaran a sacudidas en frecuencias de imágenes superiores a 100.
  • Se han corregido varios errores que podían provocar que el cliente no calculase bien los proyectiles.

Ashe

  • Se ha corregido un error que provocaba que Dinamita de Ashe crease un segundo y pequeño efecto visual de explosión poco después de la primera.
  • Se ha corregido un error que impedía que los efectos visuales de fuego de Dinamita de Ashe se reprodujesen en las habilidades enemigas (por ejemplo, Cepo de Junkrat o Muro de hielo de Mei).
  • Se ha corregido un error que impedía que la dinamita de Ashe explotara si se introducía por huecos estrechos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la vista a través de la mira de Ashe sufriera parones en monitores con una frecuencia de actualización alta y alta frecuencia de fotogramas.
  • Se ha corregido un error que impedía que los espectadores vieran el contorno de los enemigos a través de la mira de Ashe.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Ashe viera los efectos visuales de Barrera proyectada de Zarya cuando Bob era el objetivo de la habilidad.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Bob resbalase en el muro de hielo de Mei.
  • Se ha corregido un error que permitía que Bob atacara a Bastion en el modo centinela cuando lo golpeaba su carga.
  • Se ha corregido un error que impedía a Bob abrir las compuertas de aire en Colonia Lunar Horizon al cargar.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el codo de Bob desapareciese unos momentos al agitar el brazo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Bob no dejara de cargar contra un pequeño elemento de colisión en vez de parar.
  • Se ha corregido un error que impedía que la recortada de Ashe desplazase elementos destructibles en los mapas.

Bastion

  • Se ha corregido un error que provocaba que las orugas de Bastion siguiesen moviéndose a pesar de estar aturdido.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el contorno de color de Bastion en el modo tanque incluyese unos cuadros que flotaban por encima de él.

Brigitte

  • Se ha corregido un error que permitía que Brigitte atravesara a Mei en Criónica al usar Carga con escudo.

D.Va

  • Se ha corregido un error de la jugada destacada Tumbada que provocaba que el pelo de D.Va retro atravesase el meca.

McCree

  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación y los efectos de sonido de Sin perdón de McCree se reprodujesen dos veces si se cancelaba enseguida.

Mercy

  • Se ha corregido un error que permitía a Mercy obtener una carga de definitiva al aumentar el daño de Pharah cuando se dañaba a si misma.

Moira

  • Se ha corregido un error que permitía que el orbe biótico de Moira atravesase los muros y otros elementos de colisión o se quedase atascado en ellos.

Reinhardt

  • Se ha corregido un error que impedía que Seísmo de Reinhardt cruzase determinados terrenos.

Sombra

  • Se ha corregido un error que provocaba que Sombra oyese el efecto de sonido de detección al entrar en modo incógnito o al teletransportarse.

Symmetra

  • Se ha corregido un error que provocaba que se reprodujesen otros efectos de sonido al ver la pose de victoria Creación de Symmetra en la galería de héroes.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el teletransportador de Symmetra reprodujese sus efectos de sonido de autodestrucción al verlo en la galería de héroes.
  • Se ha corregido un error que permitía que Symmetra teletransportase sus torretas bajo el terreno.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que provocaba que la torreta de Torbjörn se construyese en un ángulo extraño al aterrizar en el borde de un objeto.

Widowmaker

  • Se ha corregido un error que permitía que la mina venenosa de Widowmaker revelase barreras enemigas a través de las paredes.

Wrecking Ball

  • Se ha corregido un error que provocaba que Wrecking Ball alcanzara la velocidad máxima durante unos instantes para después situarse de nuevo en la velocidad normal al usar Gancho garra a máxima distancia.

Galería de héroes

General

  • Se ha corregido un error que impedía actualizar visualmente la deducción de los puntos de competición de los jugadores tras comprar un arma dorada.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los héroes mostrasen brevemente una pose en forma de T al ver jugadas destacadas con la IU deshabilitada.

Mapas

Control

  • Se ha corregido un error que provocaba que el cronómetro de la selección de héroes se quedase parado en 29 segundos.

Dorado

  • Se ha corregido un error que permitía llegar a determinados salientes que debían ser inaccesibles.

Hollywood

  • Se ha corregido un error que provocaba que el suelo bajo las puertas del estudio de sonido del oeste fuese resbaladizo cuando estas se abrían.

Templo de Anubis

  • Se ha corregido un error que impedía que los jugadores pudieran quedarse sobre el saliente de la escalera cercana al primer punto.
  • Se ha corregido un error que permitía a Sombra llegar a lugares que debían ser inaccesibles.

Héroes misteriosos

  • Se ha corregido un error que impedía que se pudieran usar las reglas de Héroes misteriosos durante una refriega de este tipo.

Observar partidas

  • Se ha corregido un error que provocaba que la información de asesinatos se solapara con otros elementos de la IU en el modo observador.

IU

Opciones para daltónicos

  • Se ha corregido un error que provocaba que la IU del jugador tuviese el color del enemigo durante partidas de Combate a muerte TcT.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los colores del equipo para daltónicos apareciesen en las pantallas de tabulador y de victoria.
  • Se ha corregido un error que impedía que apareciesen las placas de nombre de jugador en la pantalla de selección de héroe.
  • Se ha corregido un error que impedía que los colores de equipo se mostraran de forma correcta en la pantalla de puntuaciones del final de ronda.
  • Se ha corregido un error que impedía que la barra de salud de la torreta de un Torbjörn enemigo mostrara el color de su equipo.

13 DE NOVIEMBRE DE 2018

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Nueva heroína: Ashe (daño):

El arsenal de Ashe la convierte en una versátil heroína ofensiva, capaz de propiciar situaciones perfectas para acabar con enemigos peligrosos a distancia o infligir daño explosivo a grupos de héroes concentrados en un área.

Su arma principal es la Víbora, un rifle de palanca que cuenta con dos modos de disparo: semiautomático y precisión certera. En el modo semiautomático, la Víbora dispara rápidamente aunque con gran dispersión. Al disparar con precisión certera, Ashe aumenta el daño a expensas de la velocidad.

Puede cambiar las tornas de cualquier situación gracias a la recortada , un arma secundaria de corto alcance y gran efectividad que inflige mucho daño y repele a los enemigos cercanos. También puede utilizarla para impulsarse hacia atrás y obtener movilidad añadida, ya sea para recolocarse y realizar un disparo limpio o para escapar de los enemigos que la persiguen.

La habilidad Dinamita consiste en un cartucho explosivo que estalla unos instantes después de lanzarlo. Inflige daño sobre un área amplia y prende fuego a los enemigos, que reciben daño prolongado. Además, Ashe puede hacer que la dinamita explote antes para dañar a enemigos desprevenidos.

Su definitiva, BOB, lanza a su fiel compinche ómnico contra la primera línea enemiga, que aparta de una embestida para atacar a los objetivos situados en retaguardia.

Si queréis saber más cosas acerca de Ashe, haced clic aquí

ACTUALIZACIONES GENERALES

Sonido

  • Ya está disponible una opción para habilitar el sonido espacial de Windows. Esta característica se encuentra en el menú de Inicio de Windows en Panel de control > Hardware y sonido > Sonido > Altavoz/Auricular > Sonido espacial.

Comentarios de los desarrolladores: Desde el lanzamiento del juego, ha sido compatible con Dolby Atmos para jugadores que utilizan auriculares, y queremos extender la compatibilidad al sonido espacial, la implementación de Windows 10. El sonido espacial se configura en los ajustes de sonido de Windows 10 y tendrá prioridad sobre los ajustes del cliente del juego. Esta actualización permitirá más opciones, como los ajustes de Windows Sonic para auriculares, Dolby Atmos para auriculares y Dolby Atmos para sonido envolvente.

ACTUALIZACIONES DE HÉROES

General

  • Se ha equiparado la altura de salto de todos los héroes.

Mercy

Comentarios del desarrollador La habilidad definitiva de Mercy se cargaba con demasiada lentitud tras la reducción de su sanación básica en una actualización anterior. Estos cambios deberían restablecer parte del poder de su definitiva y permitir conseguirla con mayor velocidad.
Valkiria
  • Se ha reducido el coste de la habilidad definitiva un 15 %.
  • Se ha aumentado la sanación por segundo de 50 a 60.

Reaper

Comentarios de los desarrolladores: La especialidad de Reaper es pelear a corta distancia. Gracias al patrón de dispersión más fiable y al aumento de la sanación de su habilidad pasiva, será más capaz de enfrentarse cara a cara contra sus enemigos.
Escopetas infernales
  • Se ha reducido la aleatoriedad de la dispersión un 50 %.
  • Se ha ajustado el patrón de dispersión.
Siega
  • Se ha aumentado el robo de vida del daño infligido de un 20 % a un 30 %.

Roadhog

Comentarios de los desarrolladores: Roadhog recibirá varios cambios importantes para que el comportamiento de sus habilidades sea más regular. Su Garfio daba problemas y se desenganchaba cuando los objetivos enemigos saltaban o caían tras elementos del entorno. Ahora, cuando el garfio impacte en un objetivo, lo ralentizará más en el aire y se necesitará menos tiempo para que Roadhog empiece a atraerlo. Dado que ahora el tiempo de reutilización de Garfio comienza inmediatamente tras su uso, ya no será variable según la distancia entre Roadhog y el objetivo. También hemos acercado algunos de los proyectiles de su Chatarrera al centro del patrón de dispersión, lo que les otorga un daño más fiable a sus disparos principal y secundario. En el pasado, se producía un error que provocaba que los objetivos a corta distancia saliesen volando a una distancia mayor de la prevista. Cuando corregimos este error, queríamos conservar parte de su repulsión, por lo que hemos aumentado la velocidad máxima general para mantener esa funcionalidad.
Garfio
  • Se ha reducido la demora previa a acercar un objetivo enganchado de 0,5 s a 0,3 s.
  • Ahora reduce en gran medida la inercia del objetivo al engancharlo.
  • Ahora el tiempo de reutilización comienza de inmediato, en lugar de hacerlo cuando el objetivo se ha acercado.
Chatarrera
  • Se ha ajustado el patrón de dispersión de los disparos principal y secundario.
  • Se ha reducido la aleatoriedad de la dispersión un 50 %.
Juego sucio
  • Se ha aumentado la velocidad máxima de la repulsión un 25 % (de 8 m a 10 m por segundo).
  • Se ha reducido ligeramente el retroceso horizontal.

Symmetra

Comentarios del desarrollador Todavía es complicado utilizar el haz de Proyector de fotones de Symmetra de forma efectiva, incluso tras haber aumentado su alcance. Al incrementar el índice de carga, se requiere menos tiempo para llegar al máximo potencial de daño, lo que lo convertirá en una opción más poderosa cuando Symmetra se enfrente a objetivos con los que cargar el arma.
Proyector de fotones
  • El disparo principal se carga un 20 % más rápido.

ACTUALIZACIONES DE MAPAS

General

  • Se ha reducido el tiempo de preparación para los mapas de ataque, escolta y ataque/escolta de 1 min a 45 s.
  • El tiempo de «Formad vuestro equipo» se ha aumentado de 10 s a 25 s en la segunda ronda de los mapas de asalto, asalto/escolta y escolta.

ACTUALIZACIONES DE LA INTERFAZ DE USUARIO

General

  • Se ha eliminado la opción «Desbloquear todo» de la galería de héroes

CORRECCIÓN DE ERRORES

IA

  • Se ha corregido un error que provocaba que la IA de Mei tratase de efectuar disparos a la cabeza contra Wrecking Ball mientras este era inmune a ellos en el modo Bola arrolladora.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores de la IA se quedasen atascados cerca del punto A en Eichenwalde.

Héroes

Brigitte

  • Se ha corregido un error que impedía que se iniciase el tiempo de reutilización de Lanzamiento de mangual de Brigitte si era interrumpido antes de que la cadena se retrajese.

Doomfist

  • Se ha corregido un error que impedía que las víctimas de Puño cohete de Doomfist adoptasen las físicas adecuadas si eran eliminadas por esta habilidad.
  • Se ha corregido un error que impedía que Uppercut de Doomfist infligiese daño a los enemigos.
  • Se ha corregido un error que impedía que Golpe sísmico de Doomfist infligiese daño si el héroe era alcanzado por una habilidad con repulsión al aterrizar.

Junkrat

  • Se ha corregido un error que provocaba que Junkrat regresase a su animación de inactividad si era aturdido mientras usaba Rueda explosiva.

Lúcio

  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos héroes aliados avisasen de que los estaban atacando al verse afectados por una Barrera de sonido aliada.

Orisa

  • Se ha corregido un error que impedía que Fortificación de Orisa cancelase los efectos de control aéreo de Uppercut de Doomfist.

Reinhardt

  • Se ha corregido un error que permitía que Seísmo de Reinhardt afectase a Brigitte cuando lo bloqueaba con su Escudo barrera si esta utilizaba las teclas de desplazamiento lateral durante períodos de latencia elevada.

Roadhog

  • Se ha corregido un error que impedía que se iniciase el tiempo de reutilización de Garfio si era interrumpido antes de que la cadena se retrajese.
  • Se ha corregido un error que impedía que Garfio destruyese objetos destructibles al atraer al objetivo enganchado.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el efecto visual de Juego sucio de Roadhog cubriese un área mayor que la dispersión de los proyectiles.

Symmetra

  • Se ha corregido un error que impedía que Symmetra cargase su disparo principal con los muros de hielo enemigos.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujesen las frases de habilidad definitiva de Santa Torbjörn al activar Fusión nuclear.
  • Se ha corregido un error visual que impedía que los glóbulos de magma de Fusión nuclear apareciesen en el lugar correcto al llevar equipados los aspectos Barbarroja o Barbanegra de Torbjörn.
  • Se ha corregido un error de animación que provocaba que el brazo garra de Torbjörn apareciese de repente si se utilizaban Sobrecarga y Fusión nuclear de manera rápida y seguida.

Tracer

  • Se ha corregido un error que provocaba que Tracer acelerase algo más lento y desacelerase algo más rápido que otros héroes.

Wrecking Ball

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujesen las frases de Wrecking Ball en la vista previa tras abrir una caja de botín.

Zarya

  • Se ha corregido un error que permitía que los héroes cargasen a través de Bomba de gravedad sin quedarse atrapados.

Galería de héroes

General

  • Se ha corregido un error que provocaba que las piernas de algunos héroes se sacudiesen al visualizarse en la galería de héroes.
  • Se ha corregido un error que impedía que los jugadores pudiesen rotar a los héroes en la galería de héroes si la IU estaba oculta.

Social

  • Se ha corregido un error que permitía que los jugadores escuchasen las frases de héroes controlados por jugadores que habían silenciado.

Mapas

  • Se ha corregido un error que impedía que la carga sanase a los atacantes que recibían daño mientras avanzaban con ella en mapas de ataque/escolta y escolta.
  • Se ha corregido un error de iluminación que provocaba que un rascacielos del paisaje de Hollywood apareciese completamente negro.

9 DE OCTUBRE DE 2018

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Nuevo evento de temporada: Halloween terrorífico 2018

¡La pavorosa batalla por el futuro está de vuelta!

Vamos a celebrar la época más siniestra del año con un evento de temporada: ¡Halloween terrorífico de Overwatch! Ampliad vuestra colección de objetos terroríficos de temporada y revivid la escalofriante historia de La venganza de Junkenstein con nuestra trifulca JcE. Este año se unen dos nuevos héroes a la refriega: ¡Brigitte y Tracer!

Además de disfrutar de esta trifulca disponible por tiempo limitado, podréis desbloquear nuevos objetos de temporada, incluidos seis aspectos legendarios, como Moira alma en pena, Wrecking Ball calabaza iluminada y Pharah armadura encantada, que se suman a una colección cada vez mayor de estremecedores objetos de eventos anteriores.

Conoced más sobre Halloween terrorífico aquí.

Actualizaciones de la opción para daltónicos

Ya podéis personalizar los colores de los equipos en la interfaz de usuario (como las placas de los nombres, el HUD, las barras de vida y en el contorno de los héroes) con nueve combinaciones diferentes adecuadas para daltónicos. También podéis asignar un color a la IU enemiga por separado. Estas opciones se encuentran en Opciones > Gráficos > Opciones para daltónicos. ¡Todos los cambios que realicéis quedarán guardados para la próxima partida!

ACTUALIZACIONES GENERALES

General

  • Se ha actualizado la mezcla de audio para proporcionar mayor claridad e intervalo dinámico a todos los sonidos del juego.
Comentarios de los desarrolladores: Comentario de los desarrolladores: Hemos añadido más héroes y características al juego, por lo que la la mezcla de sonido se ha vuelto más compleja, lo que nos ha obligado a reequilibrar todo su arsenal sonoro. En esta actualización hemos ampliado el abanico de sonidos de las armas en la vista en tercera persona y el de los impactos de las armas en el mundo en la vista en primera persona, y también hemos equilibrado de forma general los sonidos de los pasos y habilidades en la vista en tercera persona.

ACTUALIZACIONES DE HÉROES

General

  • Se han actualizado los efectos visuales de todos los escudos y barreras para darles más claridad.
  • Ahora las barras de salud enemigas se volverán visibles para los jugadores si una entidad creada por ellos daña a un enemigo (como las torretas de Symmetra).
 

Brigitte

Comentarios del desarrollador La fuerza del escudo de Brigitte suponía un problema para la mayoría de los héroes, sobre todo cuanto más se acercaba a ellos. Tras el cambio, Brigitte conserva una capacidad de supervivencia importante, sin que resulte tan frustrante tratar de ejercer presión sobre ella.
Escudo barrera
  • Se ha reducido la cantidad del escudo de 600 a 500.

Doomfist

Comentarios del desarrollador La estrategia preferida de Doomfist es el combate cercano, pero la dispersión de Cañón de mano era lo bastante reducida como para infligir una sorprendente cantidad de daño a larga distancia, sobre todo contra los objetivos más grandes. Al cambiar el declive de daño para que comience a los 15 m, su arma se equilibra con el resto de escopetas y armas parecidas.
Cañón de mano
  • Ahora el declive de daño comienza a los 15 m.

McCree

Comentarios de los desarrolladores: Comentarios de los desarrolladores: Antes, el tiempo de reutilización de Evasión de McCree era demasiado restrictivo, por lo que, en ocasiones, los jugadores no podían usarlo. Su reducción debería dar más flexibilidad a la hora de elegir entre obtener más movilidad o una recarga instantánea.
Evasión
  • Se ha reducido el tiempo de reutilización de 8 s a 6 s.

Pharah

Comentarios de los desarrolladores: Queríamos mejorar la sensación de respuesta del lanzacohetes de Pharah porque un segundo casi entero de recuperación entre disparos era demasiado. Para equilibrar la mejora de la recuperación, hemos cambiado algo del daño de la explosión del arma al daño de impacto directo. Ahora el potencial general de daño es mayor al acertar un disparo directo y es ligeramente menor cuando solo se aplica el daño de la explosión. Hemos reducido la cantidad de repulsión que provoca cada explosión, ya que es muy complicado apuntar a Pharah si los proyectiles llegan con más rapidez. La reducción del tiempo de reutilización de Disparo de conmoción debería permitir que la habilidad se sincronice mejor con el tiempo de reutilización de Propulsores cuando se usa como herramienta de movilidad.
Explosión conmocionante
  • Se ha reducido el tiempo de reutilización de 12 s a 9 s.
Lanzacohetes
  • Velocidad de ataque aumentada.
    • Se ha reducido el tiempo de recuperación entre disparos de 0,9 s a 0,75 s.
  • Se ha redistribuido el daño entre la explosión y el impacto.
    • Se ha reducido el daño de la explosión de 80 a 65.
    • Se ha aumentado el daño del impacto de 40 a 55.
  • Se ha reducido la repulsión de la explosión un 20 %.
  • Se ha aumentado la magnitud de autorrepulsión un 25 %.

Mei

General
  • Se han actualizado los efectos visuales para todas las habilidades.

Orisa

Comentarios del desarrollador Comentarios de los desarrolladores: Orisa se pasa la mayor parte del tiempo disparando con su ametralladora de fusión desde una posición prácticamente fija y el valor de dispersión del arma provocaba que el disparo pareciese demasiado aleatorio contra objetivos lejanos, teniendo en cuenta el tiempo de desplazamiento de los proyectiles. Hemos reducido un poco la dispersión, lo que debería mantener prácticamente igual el potencial de su disparo a corto y medio alcance, pero mejorará la sensación al disparar a objetivos a larga distancia.
Ametralladora de fusión
  • Se ha reducido la dispersión máxima un 20 %.

Soldado: 76

Comentarios del desarrollador El daño de Soldado: 76 era un poco bajo, pero no estaba muy lejos de la cantidad que consideramos adecuada. Al aumentar el número de disparos que hacen falta para alcanzar la dispersión máxima, se suaviza la curva de dispersión del arma, lo que debería provocar que su daño sea más homogéneo.
Rifle de pulsos pesado
  • Se ha aumentado el número de disparos hasta alcanzar la dispersión máxima de 6 a 9.

Torbjörn

Comentarios del desarrollador En principio, Torbjörn se diseñó como héroe especialista con gran potencia defensivas gracias a su capacidad de generar armadura y controlar zonas con su torreta. Sin embargo, las mecánicas de recogida de materiales y de Pack de armadura han causado problemas en el juego por cierta falta de consistencia. Para que sea más flexible en una amplia variedad de situaciones, hemos eliminado el sistema de materiales, hemos cambiado la torreta para que sea más fácil de desplegar, hemos sustituido la habilidad Pack de armadura por Sobrecarga (un beneficio potente para el propio héroe) y hemos transformado Fusión nuclear en una nueva y poderosa definitiva de control de zona.
General
  • Se ha reducido el volumen de la cabeza de Torbjörn (para los impactos) un 10 %.
Remachadora
  • Disparo principal
    • Se ha aumentado la velocidad de los proyectiles de 60 a 70 por segundo.
    • Se ha reducido el tiempo de recarga de 2,2 s a 2 s.
    • Las torretas seleccionan como objetivo al enemigo golpeado por el disparo principal.
  • Disparo secundario
    • Se ha reducido la recuperación de 0,8 s a 0,6 s.
    • Se ha reducido el daño del disparo de 150 a 125.
    • Se ha reducido el tiempo de recarga de 2,2 s a 2 s.
    • Se ha reajustado la aleatoriedad de la dispersión.
  • Martillo de forja
    • Se ha aumentado el radio para igualarlo con el ataque cuerpo a cuerpo rápido.
  • Desplegar torreta
    • Ahora la torreta es un proyectil que se puede lanzar.
    • Ahora se construye de forma automática a lo largo de 3 s.
      • Ya no tiene niveles diferentes.
      • Inflige el mismo daño que la antigua torreta de nivel 2
    • Se ha reducido la salud máxima de 300 a 250.
    • Ahora tiene un tiempo de reutilización de 5 s cuando se despliega.
    • Ahora tiene un tiempo de reutilización de 10 s cuando es destruida en combate.
    • Ya no se puede desplegar una nueva torreta si está en combate:
      • Mientras la torreta está disparando.
      • Si la torreta ha recibido daño en el plazo de 3 s.
    • Se puede destruir con una interacción.
    • Se terminará de construir una vez desplegada, incluso si eliminan a Torbjörn.
  • Nueva habilidad: Sobrecarga
    • Sustituye a Pack de armadura.
    • Dura 5 s.
    • El tiempo de reutilización es de 12 s.
    • Otorga 150 de armadura de forma temporal.
    • Aumenta la velocidad de ataque, movimiento y recarga un 30 %.
  • Nueva definitiva: Fusión nuclear
    • Cambia de la remachadora a su brazo garra.
    • Dura 6 s.
    • Dispara hasta 10 glóbulos de lava que crean charcos de daño durante 10 s.
      • Los glóbulos rebotan en paredes y techos hasta llegar al suelo.
    • El daño básico es 130.
    • El daño aumenta de 130 a 190 contra enemigos con armadura.
      • Héroes con armadura: Bastion, Brigitte, D.Va, Orisa, Reinhardt, Torbjörn, Winston y Wrecking Ball.
      • Héroes que otorgan armadura a sus aliados: Brigitte
  • Tened en cuenta que Torbjörn no estará disponible en las partidas competitivas durante dos semanas.

ACTUALIZACIONES DE MAPAS

General

  • Se ha reducido el tiempo de preparación para los mapas de ataque, escolta y ataque/escolta de 1 min a 45 s.
  • El tiempo de «Formad vuestro equipo» se ha aumentado de 10 s a 25 s en la segunda ronda de los mapas de asalto, asalto/escolta y escolta.

ACTUALIZACIONES DE LA INTERFAZ DE USUARIO

General

  • Se ha añadido un control deslizante para cambiar la «Intensidad de contorno de jugador» en Opciones > Juego.

CORRECCIÓN DE ERRORES

Héroes

Bastion

  • Se ha corregido un error que provocaba que las barras antivuelco del aspecto Buggy de Bastion se ocultasen al retroceder o disparar en el modo tanque.

D.Va

  • Se ha corregido un error que impedía que apareciesen algunos efectos de brillo en el aspecto Nano Cola de D.Va.
  • Se ha corregido un error que impedía que D.Va apareciese por completo al ver la jugada destacada MEKA activado en la galería de héroes.

Hanzo

  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula de Arco de tormenta de Hanzo fuese visible al hacer gestos.

Mei

  • Se ha corregido un error que impedía que Ventisca de Mei congelase a los enemigos cuando se lanzaba en áreas con techos bajos.

Reinhardt

  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula del jugador se inclinase hacia arriba tras usar Seísmo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación de Seísmo de Reinhardt se reprodujese si se usaba mientras estaba en el aire a causa de habilidades con efecto de repulsión.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Martillo a reacción de Reinhardt repeliese a los enemigos a una mayor distancia de la prevista.
  • Se ha corregido un error que provocaba que, a veces, Embestida de Reinhardt repeliese al objetivo en lugar de inmovilizarlo.
  • Se ha corregido un error que permitía a Reinhardt inmovilizar a un enemigo justo después de repelerlo junto a una pared.
  • Se ha corregido un error que permitía que algunas habilidades de área de efecto (como Martillo a reacción de Reinhardt y la Mina de conmoción de Junkrat) impactasen en la Barrera protectora de Reinhardt desde una distancia mayor de la prevista.

[url="https://playoverwatch.com/es-es/heroes/sombra/"]Sombra

  • Se ha corregido un error que provocaba que Sombra cambiase la dirección hacia la que miraba al usar su Baliza de translocación para teletransportarse.
  • Se ha corregido un error que permitía que la baliza de translocación de Sombra llegase a lugares que debían ser inaccesibles.
  • Se ha corregido un error que impedía que algunas habilidades pudieran destruir la baliza de translocación de Sombra si se colocaba en determinados lugares.

Symmetra

  • Se ha corregido un error que provocaba que, en ocasiones, Symmetra dijese frases incorrectas al colocar torretas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el disparo secundario de Symmetra pareciese detonar tras fallar.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que impedía que apareciese la medalla de Torbjörn en la pose de victoria Medalla.

Zarya

  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula de Cañón de partículas de Zarya fuese visible al hacer gestos.

Mapas

Busan

  • Se ha corregido un error que permitía a los jugadores subirse a azoteas que debían ser inaccesibles en el centro.
  • Se ha corregido un error que impedía que se mostrasen los grafitis en las ventajas de cristal de la base MEKA.

Industrias Volskaya

  • Se ha corregido un error que impedía que a los jugadores se les contabilizase la captura del objetivo si se dejaban caer sobre este desde una plataforma móvil.

Explorador de partidas y partidas personalizadas

Combate a muerte

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujesen las frases «Tu equipo ha perdido» o «Tu equipo ha perdido la ventaja» cuando cambiaba la puntuación por muertes provocadas por vuestro equipo.

Contra la IA

  • Se ha corregido un error que impedía que los jugadores recibiesen el mensaje de error «No has podido unirte» al tratar de observar una partida contra la IA con todos los espacios de observador ocupados.

June 26, 2018

¡Nos hace muchísima ilusión traeros este parche, porque con él implementamos características sociales que creemos que os van a encantar!

La primera es el sistema de elogios. Los elogios sirven para reconocer el impacto positivo que otros jugadores han tenido en vuestra experiencia de juego. Antes disponíamos de formas de informar sobre el mal comportamiento de la gente, pero ahora, si os encontráis con compañeros de equipo que saben coordinarse, con un líder que os ha guiado muy bien o con cualquiera que simplemente haya tenido una actitud positiva, ¡podéis transmitirles lo mucho que apreciáis ese talante con un elogio!

En segundo lugar, tenemos el buscador de escuadrones, una esperadísima característica que nos moríamos de ganas por incluir en el juego. ¡El buscador de escuadrones os permite hallar jugadores afines antes de hacer cola para garantizar que vuestra experiencia en Overwatch es la que buscáis! Cosas como especificar en qué modo de juego queréis jugar, si preferís chat de voz y saber que un jugador quiere una función concreta antes de lanzarse a la batalla contribuye bastante de cara a conseguir buenas composiciones de héroes y un gran trabajo en equipo. Un consejillo: una vez hayáis creado un grupo con el buscador de escuadrones, ¡podéis ojear la lista en busca de escuadrones que se ajusten a lo que necesitáis para invitarlos a unirse! Se trata de un enfoque más proactivo para completar vuestro escuadrón más rápido.

¡Estamos impacientes por que empecéis a usar estas características!

—Jeremy Craig, diseñador principal del juego

LO MÁS DESTACADO DEL PARCHE

Elogios

¡Reconoced el comportamiento positivo de los demás jugadores de Overwatch con los elogios! Podéis elogiar a los jugadores que pongan en práctica comportamientos como la deportividad, el compañerismo o la capacidad de decisión. Ensalzad a los jugadores que os lleven hacia la victoria, que antepongan las necesidades del equipo a las suyas o que muestren humildad en la victoria y estoicidad en la derrota. Los elogios aparecen en los perfiles personales y en el menú de escuadrones, entre otros sitios, para que podáis comprobar de un solo vistazo qué tipo de jugadores son los que están en vuestra partida. Los que consigan mantener un elevado nivel de elogio de forma constante recibirán recompensas periódicas, mientras que los que muestren un comportamiento negativo o acumulen suspensiones perderán todos sus elogios.

Buscador de escuadrones

¡Jugad a vuestra manera con el buscador de escuadrones! Podéis personalizar vuestra experiencia de juego antes de entrar en una partida usando parámetros específicos para crear vuestro equipo ideal. Uníos a un equipo de jugadores afines o liderad un escuadrón creado a partir de vuestras preferencias personales en aspectos como el modo de juego o las funciones de cada jugador, entre otras. Quienes quieran hacer cola para Partida rápida, Práctica contra la IA o cualquier modo competitivo podrán determinar las funciones de los demás jugadores. Estas especificaciones se activarán después durante la partida (por ejemplo, los jugadores que elijan la función de apoyo solo podrán elegir héroes de esa categoría).

ACTUALIZACIONES GENERALES

General

Comentarios de los desarrolladores: Las características que diferenciaban a los héroes de ataque de los de defensa se han ido desvaneciendo con el paso del tiempo, por lo que hemos decidido agrupar a todos esos héroes en una nueva categoría llamada «daño». Creemos que este término encaja mejor con el nombre de la función que se está utilizando ahora en la Overwatch League y en el seno de la comunidad del juego.
  • Todos los héroes de las categorías de defensa y ataque se han fusionado en una nueva categoría de daño.
  • Se ha aumentado la distancia a la que se oyen los combates un 25 %.
  • Se ha cambiado el nombre del grafiti Varok a Colmillosauro.
  • Los jugadores que quieran figurar entre los 500 mejores deberán tener las alertas de móvil de Blizzard activadas en su cuenta.
  • Ahora los botones de «Entendido» e «Interactuar» están vinculados a teclas diferentes.

Perfil personal

  • Se ha añadido al perfil personal una estadística sobre el porcentaje de tiempo con Inspiración de Brigitte activa.
  • Se han eliminado algunas estadísticas de Symmetra en el perfil personal.
  • Se ha añadido al perfil personal una estadística sobre el porcentaje de golpes críticos conseguidos con la mira telescópica de Widowmaker.
  • Los perfiles personales ya no son públicos por defecto (ahora el valor predeterminado es «Solo amigos»). Se ha añadido una opción para hacer visible el perfil personal en Opciones > Social > Visibilidad del perfil.

ACTUALIZACIONES DEL ARCADE

General

  • Ya se puede jugar con Symmetra en los modos de duelo 1 contra 1 (por ejemplo, Duelo limitado 1 contra 1 y Duelo misterioso 1 contra 1).

ACTUALIZACIONES DE HÉROES

Doomfist

Comentarios de los desarrolladores: El aumento a la velocidad de movimiento de la habilidad Meteoro de Doomfist le proporciona más opciones a la hora de decidir cuándo y cómo activarla. También hemos aumentado su habilidad pasiva, lo que le permite sobrevivir más a menudo cuando se lanza contra los enemigos.
Meteoro
  • Se ha aumentado la velocidad de movimiento adicional del 150 % al 200 %.
La mejor defensa...
  • Se ha aumentado la ganancia de escudo por habilidades normales de 30 a 35.

McCree

Comentarios de los desarrolladores: Aunque Sin perdón de McCree no suele entrar en juego a 70 metros, hemos decidido aumentar el alcance para que no sea un factor que pueda limitar la experiencia de juego normal.
Sin perdón
  • Se ha aumentado el alcance de 70 m a 200 m.

Orisa

Comentarios de los desarrolladores: Potenciador no se estaba utilizando demasiado si tenemos en cuenta su impacto. Con este cambio, Orisa podrá usar su definitiva con mayor agresividad, puesto que le costará menos generar esta habilidad.
Potenciador
  • Se ha reducido el coste de la habilidad definitiva un 15 %.

Symmetra

Comentarios de los desarrolladores: El objetivo de estos cambios es adaptar a Symmetra a su nueva función de daño, además de hacerla más flexible y viable en otros aspectos del juego. Como ya no es una heroína de apoyo y esperamos que pueda infligir gran cantidad de daño, los cambios van orientados en esta dirección. Ahora debería ser más poderosa e interesante para más composiciones de equipos y mapas, y también ser más fuerte en ataque y defensa.
Proyector de fotones
  • Ya no se fija a los objetivos.
  • Se ha aumentado el alcance a 10 m.
  • Ahora la progresión de daño tarda 2 s por nivel (en lugar de 1 s).
  • Se ha aumentado la progresión de daño de 30/60/120 a 60/120/180.
  • Ahora, cuando golpea una barrera, genera munición en lugar de gastarla.
  • Se ha reducido la munición de 100 a 70.
Disparo secundario
  • Ya no atraviesa objetivos.
  • Ahora explota al impactar.
  • Se ha aumentado la velocidad de los proyectiles.
  • Se ha aumentado la velocidad de carga.
  • Se ha cambiado el daño a 60 al impactar y 60 al explotar.
Torreta centinela
  • Ahora la torreta se coloca como un proyectil en vez de tener que desplegarla.
  • Se ha reducido el número máximo disponible a 3 (en lugar de 6).
  • Se ha reducido el número máximo de torretas que se pueden desplegar a 3 (en lugar de 6).
  • Se ha aumentado el daño.
  • Se ha aumentado el efecto de ralentización.
Teletransportador
  • Ahora la salida se puede colocar a un máximo de 25 m de Symmetra.
  • La entrada se creará automáticamente frente a Symmetra y no en la sala de inicio de su equipo.
  • Dura 10 s.
  • Se ha reducido la salud a 300.
  • Ahora se pueden teletransportar más cosas (como la rueda explosiva de Junkrat, por ejemplo).
  • La entrada se puede destruir.
    • Si la entrada o la salida son destruidas, la que quede se eliminará.
Nueva definitiva: Barrera de fotones
  • Despliega una barrera lo suficientemente grande como para abarcar y atravesar un mapa entero.
  • Se puede cambiar la orientación pulsando de nuevo el botón de la definitiva.
  • Dura 15 s.
  • Tiene 5000 de salud.

ACTUALIZACIONES DE MAPAS

Colonia Lunar Horizon

Comentarios de los desarrolladores: Llevábamos ya un tiempo queriendo aplicarle algunas mejoras de jugabilidad a Colonia Lunar Horizon. La sala de inicio del equipo defensor tenía un problema con su salida principal que permitía que los defensores se escondiesen en ella con rapidez para recuperar salud mientras los atacantes les disparaban sin infligir daño. Puesto que íbamos a rediseñar toda la zona trasera de todos modos, decidimos hacer algunos cambios más basándonos en los comentarios de los jugadores. El objetivo del rediseño del punto A no solo era ayudar un poco a los defensores, sino aportar también algunas opciones de juego, más allá de situarse en el punto e intentar aguantarlo durante el máximo tiempo posible. El acceso más sencillo a las zonas elevadas y la restricción de las rutas del equipo atacante (o al menos el hecho de permitir que el equipo defensor pueda detectar con más facilidad a los atacantes) propiciarán más oportunidades para contrarrestar jugadas y crearán una mejor experiencia de juego.

Además, hemos incluido nuevos recursos artísticos y retocado otros por todo el mapa.

  • Punto A
    • Se ha añadido una escalera a la derecha, al salir de la sala hidropónica.
    • Se ha eliminado la puerta de la habitación inferior a la derecha.
    • Se ha eliminado la pequeña pared situada sobre la pasarela en el punto A.
    • Se han añadido muros de cobertura a la zona de la pasarela.
    • Se ha desplazado la puerta junto a la escalera que lleva a la habitación de Winston.
    • Ahora esta puerta está en el lateral de la pared del foso de entrenamiento.
    • Se ha trasladado el pack de salud grande a la parte trasera de la sala.
    • Se ha eliminado parte del desorden en la sala de ordenadores superior izquierda.
  • Sala hidropónica
    • Se han intercambiado las posiciones entre el pack de salud pequeño y el grande.
    • Se han cambiado algunas de las cubiertas de las plantas hidropónicas situadas en el lado derecho.
  • Punto B
    • Se han trasladado las salidas de la sala de inicio de los defensores, que ahora están a los lados, fuera de la línea de fuego.
    • Se han añadido unas pequeñas habitaciones a las salidas de la sala de inicio.
    • Se han colocado más coberturas cerca de las salidas de la sala de inicio.
    • Se han añadido una ruta y una plataforma más grande en dirección a la esquina posterior derecha.
    • Se ha aumentado la altura de la plataforma para que coincida con la de los atacantes, situada en el lado opuesto del punto.
    • Ahora hay un hueco con un pack de salud pequeño donde antes estaba la antigua salida de los defensores.
    • Los dos equipos pueden pasar tras el punto, pero ahora hay un atajo en el centro de la pared que facilita el acceso.
    • Ahora la zona sobre la ventana desde la que se domina el punto está cubierta.
    • Se ha añadido una gran plataforma con cobertura a la izquierda de la pasarela.
    • Se ha reducido el tamaño de la plataforma superior de los atacantes.
    • Se ha reducido ligeramente el tamaño de la puerta que lleva a la plataforma.

CORRECCIÓN DE ERRORES

General

  • Se ha corregido un error que impedía que se indicase el modo de juego en las pantallas de carga.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la IU del punto de captura mostrase el progreso de captura al 100 % antes de haber capturado el punto.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos grafitis se pixelasen.

IA

  • Se ha corregido un error que permitía que la IA de Sombra siguiese hackeando los packs de salud tras desactivar la habilidad en una partida personalizada.

Heroes

Ana

  • Se ha corregido un error que impedía que se otorgase el logro «Siesta» de Ana tras interrumpir Coalescencia de Moira.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el efecto de Dardo sedante de Ana persistiese en objetivos afectados tras cambiar de héroe.

Bastion

  • Se ha corregido un error que impedía que Granada cegadora de McCree interrumpiese la transformación de Bastion al modo tanque.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las bandas de rodadura de Bastion se desfigurasen si quedaba congelado en el modo tanque.

Brigitte

  • Se ha corregido un error que provocaba que las granadas de Junkrat dañasen a Brigitte al golpear su barrera.
  • Se ha corregido un error que permitía que Escudo barrera de Brigitte se volviese indestructible si el modificador de tiempo de reutilización de su Escudo barrera se fijaba al 0 % en una partida personalizada.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el mangual mecánico de Brigitte atravesase el suelo durante su jugada destacada Mangual en King's Row.
  • Se ha corregido un error que permitía que Brigitte activase Inspiración al golpear a los gondoleros ómnicos con su mangual mecánico en Rialto.
  • Se ha corregido un error que permitía que Brigitte activase Inspiración al golpear la motocicleta de la sala de inicio de los atacantes en Junkertown.
  • Se ha corregido un error que permitía que Brigitte usase Carga con escudo mientras estaba afectada por Cepo o Bomba de gravedad.
  • Se ha corregido un error que impedía a veces que la pasiva de Brigitte, Inspiración, sanase a los aliados fuera de su campo de visión.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la rodillera y el pie de Brigitte atravesasen el suelo durante su pose de victoria Arrodillada al llevar puesto sus aspectos de paladín o Ingeniera.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación del brazo de Brigitte vibrase al usar Kit de reparación y Formación de manera rápida y seguida.

Doomfist

  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación de Meteoro de Doomfist lo colocase en el suelo al usar la habilidad en el aire.
  • Se ha corregido un error que impedía que se ocultase la IU del tiempo de reutilización de Meteoro de Doomfist si este moría durante su activación.
  • Se ha corregido un error que impedía que el mensaje de HUD para Meteoro de Doomfist indicase que el jugador puede alejar la cámara.
  • Se ha corregido un error que impedía que Puño cohete de Doomfist infligiese daño adicional cuando el objetivo golpeaba el muro de hielo de una Mei aliada.
  • Se ha corregido un error que permitía que el daño adicional de Puño cohete de Doomfist alcanzase a Genji tras usar Corte veloz para atravesar el puño.
  • Se ha corregido un error que impedía que se aplicase el daño adicional de Puño cohete si el enemigo utilizaba una habilidad de evasión (como Evanescencia de Moira, Traslación de Tracer o Forma espectral de Reaper) al tiempo que chocaba contra un muro.
  • Se ha corregido un error que impedía que Puño cohete de Doomfist impactase contra algunos muros.
  • Se ha corregido un error que hacía que se reprodujese el efecto de sonido de Puño cohete, Uppercut y Golpe sísmico de Doomfist a pesar de que estas habilidades estaban inhabilitadas o en tiempo de reutilización.
  • Se ha corregido un error que impedía que los enemigos golpeados por Puño cohete de Doomfist recibiesen daño adicional por colisión al chocar con el bloque de Criónica de Mei.
  • Se ha corregido un error que impedía que la animación de Uppercut de Doomfist se reprodujese al usarse tras golpear algo con Puño cohete.
  • Se ha corregido un error que permitía que Doomfist usase Golpe sísmico para escapar de Bomba de gravedad estando a su alcance.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los golpes sísmicos fallidos de Doomfist mostrasen información de IU incorrecta.
  • Se ha corregido un error que impedía que Golpe sísmico de Doomfist se pudiese usar si se lanzaba sin parar en una partida personalizada con el modificador de tiempo de reutilización al 0 %.

D.Va

  • Se ha corregido un error que provocaba que el meca de D.Va se pusiese de pie justo antes de detonar.
  • Se ha corregido un error que impedía que apareciese la bandera de Corea del Sur cuando estaba dentro del meca.
  • Se ha corregido un error que impedía que los proyectiles golpeasen a D.Va si se ponía detrás del meca después de su detonación.
  • Se ha corregido un error que impedía que los efectos de sonido de «¡Muerte del equipo!» se reprodujesen para D.Va al estar dentro de su meca.
  • Se ha corregido un error que permitía que D.Va invocase mecas vacíos adicionales al usar su habilidad Meca desde encima de un enemigo.
  • Se ha corregido un error que permitía que D.Va activase los impulsores de su meca después de activar Autodestrucción.

Genji

  • Se ha corregido un error que permitía que Corte veloz de Genji infligiese daño después de haber muerto.
  • Se ha corregido un error que impedía que los aturdimientos surtiesen efecto cuando Genji usaba Corte veloz.
  • Se ha corregido un error que permitía que Genji escalase paredes mientras usaba gestos.

Hanzo

  • Se ha corregido un error que provocaba a veces que los proyectiles de Arco de tormenta de Hanzo usasen el efecto de sonido de Tormenta de flechas.
  • Se ha corregido un error que permitía que Hanzo escalase paredes mientras usaba gestos.
  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujese la animación de Ataque del dragón de Hanzo si estaba dentro de Bomba de gravedad.

Junkrat

  • Se ha corregido un error que provocaba que Junkrat pudiese colocar varios cepos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los proyectiles de Junkrat se volviesen invisibles si se disparaban a través de barandillas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la medalla de la pose de victoria Medalla de Junkrat atravesase su barbilla al llevar equipado el aspecto Espantapájaros o Muñeco de paja.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las torretas seleccionasen como objetivo las minas de conmoción de Junkrat cuando estaban en el aire.

Lúcio

  • Se ha corregido un error que impedía que Lúcio usase Amplificador sónico mientras usaba el gesto Hola.
  • Se ha corregido un error que impedía que Lúcio usase Onda sonora cuando no tenía nada de munición.

McCree

  • Se ha corregido un error que impedía que Granada cegadora de McCree reconociese la participación en asesinatos por entorno.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los marcadores de objetivo de Sin perdón de McCree persistiesen si el objetivo moría mientras la habilidad estaba activa.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la retícula de Sin perdón de McCree se fijase a jugadores que habían muerto mientras la habilidad estaba activa.
  • Se ha corregido un error que impedía que la planta rodadora apareciese en la jugada destacada El duelo de McCree.

Mei

  • Se ha corregido un error que provocaba que no se reconociese la participación de Mei en asesinatos por entorno si sus objetivos estaban congelados.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los proyectiles de Mei diesen la impresión de no atravesar las barreras aliadas.

Mercy

  • Se ha corregido un error que impedía que Pistola caducea y Bastón caduceo de Mercy apareciesen si cambiaba de arma y, a la vez, usaba su ataque cuerpo a cuerpo rápido.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los disparos de Pistola caducea de Mercy se volviesen invisibles cuando los desviaba Genji al llevar equipado su aspecto Rosa.
  • Se ha corregido un error que impedía que el tiempo de reutilización de Ángel de la guarda de Mercy se reiniciase si Valkiria se usaba en pleno vuelo.
  • Se ha corregido un error que impedía que se restableciese el tiempo de reutilización de Ángel de la guarda de Mercy mientras Valkiria estaba activa.
  • Se ha corregido un error que provocaba que se redujese la calidad de la resolución del icono de los 5 mejores momentos del día de Mercy al llevar equipado su aspecto Zhuque.
  • Se ha corregido un error que impedía que los nombres de los jugadores se mostrasen mientras Mercy los sanaba.
  • Se ha corregido un error que permitía que Mercy viese a sus compañeros de equipo eliminados mientras resucitaba a un objetivo.
  • Se ha corregido un error que permitía que Mercy cambiase de arma en medio de su gesto Caduceo.

Moira

  • Se ha corregido un error que impedía que Rayo biótico de Moira infligiese daño a las barreras.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el haz de Rayo biótico de Moira desapareciese al acoplarse a barreras desde determinados ángulos.
  • Se ha corregido un error que impedía que los jugadores recibiesen el logro «Disculpa» tras interrumpir Coalescencia de Moira.
  • Se ha corregido un error que permitía que Rayo biótico de Moira sanase a objetivos situados tras una barrera enemiga.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el orbe biótico de Moira pudiese atravesar objetos destructibles.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Rayo biótico de Moira se acoplase a las bases de los objetivos (por ejemplo, al bloque de Criónica de Mei).

Orisa

  • Se ha corregido un error que impedía que los jugadores recibiesen el logro «En alto» de Orisa.
  • Se ha corregido un error que impedía que se cerrase la ametralladora de fusión de Orisa si el proyectil de ¡Alto! se veía afectado por Matriz de defensa o Desvío inmediatamente después de aparecer.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el brazo de Orisa atravesase su pierna durante su gesto Cachorro.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el efecto de ¡Alto! de Orisa persistiese cuando se usaba Forma espectral o Evanescencia justo después de sufrir la atracción.

Pharah

  • Se ha corregido un error que impedía que Pharah fuese repelida por su Disparo de conmoción en las salas de inicio.

Reaper

  • Se ha corregido un error que provocaba que el efecto de sonido de Paso de las tinieblas de Reaper se reprodujese de forma continua al moverse por terreno destructible en Petra.

Reinhardt

  • Se ha corregido un error que provocaba que Campo protector de Reinhardt no reprodujese el efecto de sonido correcto al estar afectado por Hackeo de Sombra.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el tiempo de reutilización de Campo protector de Reinhardt cancelase un golpe con el martillo en curso al volverse disponible para su uso.
  • Se ha corregido un error que impedía que se reconociese la participación de las eliminaciones con Martillo a reacción de Reinhardt en la información de asesinatos.

Reaper

  • Se ha corregido un error que provocaba que el efecto de sonido de Paso de las tinieblas de Reaper se reprodujese de forma continua al moverse por terreno destructible en Petra.

Roadhog

  • Se ha corregido un error que permitía que Garfio de Roadhog consiguiese arrastrar a los objetivos aunque se interrumpiera la habilidad.

Sombra

  • Se ha corregido un error que impedía que Hackeo de Sombra interrumpiese la colocación de Teletransportador de Symmetra.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos de los objetos finos del entorno (como las farolas) interrumpiesen Hackeo de Sombra.
  • Se ha corregido un error que impedía que Baliza de translocación de Sombra se destruyese cuando se lanzaba fuera del mapa.

Symmetra

  • Se ha corregido un error que impedía que Barrera de fotones de Symmetra bloquease Seísmo de Reinhardt.
  • Se ha corregido un error que permitía que Proyector de fotones de Symmetra obtuviese carga al usarlo contra objetos destructibles.
  • Se ha corregido un error que impedía colocar Barrera de fotones de Symmetra con la orientación correcta cuando el jugador giraba rápidamente durante la colocación.
  • Se ha corregido un error que impedía colocar Barrera de fotones sobre plataformas o cargas en movimiento.
  • Se ha corregido un error que permitía que Symmetra colocase Generador de escudos dentro de las puertas en algunos mapas.
  • Se ha corregido un error que permitía que Symmetra colocase sus torretas centinela dentro de baúles y máquinas expendedoras.
  • Se ha corregido un error que permitía desplegar Torreta centinela de Symmetra a la distancia máxima sin adherirse a una superficie.
  • Se ha corregido un error que impedía que Torreta centinela de Symmetra infligiese la cantidad de daño correcta y los valores de ralentización adecuados.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Teletransportador de Symmetra se autodestruyese al colocarse.
  • Se ha corregido un error que impedía construir la torreta de Torbjörn sobre el Teletransportador de Symmetra.
  • Se ha corregido un error que impedía que el disparo secundario de Symmetra consumiese munición cuando se cargaba al mínimo.
  • Se ha corregido un error que impedía que Teletransportador de Symmetra teletransportase a aliados que pasaban a través de él a una velocidad de movimiento alta (por ejemplo, con Corte veloz de Genji).
  • Se ha corregido un error que provocaba que Teletransportador de Symmetra atravesase el suelo al colocarlo en los bordes de las plataformas.
  • Se ha corregido un error que impedía que los ojos de Symmetra se alineasen de forma adecuada durante sus jugadas destacadas Perfeccionista y Copos de nieve al llevar equipado su aspecto Dragona.

Torbjörn

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujesen los efectos de sonido del gesto ¡A batear! de Torbjörn si cambiaba de arma.

Tracer

  • Se ha corregido un error que provocaba que Bomba de pulsos de Tracer se pegase al lado opuesto de las barreras al lanzarla desde un ángulo determinado.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación de Tracer se pausase al inicio del gesto Malabarista.

Widowmaker

  • Se ha corregido un error que provocaba que la animación de disparo de Widowmaker se quedase atascada si utilizaba la mira al disparar y luego saltaba.
  • Se ha corregido un error gramatical en el texto de aderezo del aspecto Condesa de Widowmaker.
  • Se ha corregido un error que impedía que Mina venenosa de Widowmaker se destruyese cuando se lanzaba por encima de los límites del entorno en Jardín de Oasis.

Winston

  • Se ha corregido un error que provocaba que Campo de fuerza de Winston atravesase el suelo al colocarlo mientras se daba un paso hacia arriba.

Zenyatta

  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujesen los efectos de sonido de Orbe de discordia de Zenyatta al llevar equipado el aspecto Sectario.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el brazo de Zenyatta atravesase sus pantalones durante su jugada destacada Heroica.

Mapas

Blizzard World

  • Se ha corregido un error que impedía que Cohetes hélice de Soldado: 76 y el disparo principal de Zarya explotasen globos.

Colonia Lunar Horizon

  • Se ha corregido un error que provocaba que los packs de armadura aterrizasen tras las cajas y no se pudiesen usar.

Petra

  • Se ha corregido un error que impedía que los indicadores de habilidad de Golpe sísmico y Muro de hielo fuesen visibles sobre el terreno destructible en Petra.
  • Se ha corregido un error que permitía que Seísmo de Reinhardt atravesase los huecos del suelo de azulejos destructible en Petra.

Rialto

  • Se ha corregido un error que provocaba que los héroes se moviesen por sí solos a izquierda y derecha al quedarse parados sobre una de las lanchas del canal.
  • Se ha corregido un error que permitía que los jugadores aplicasen un grafiti sobre una superficie acuática.

Observatorio: Gibraltar

  • Se ha corregido un error que provocaba que la primera sala de inicio de los atacantes se extendiese más allá de sus paredes.